گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(قَالَ یَا إِبْلِیسُ مَا لَکَ أَلَّا تَکُونَ مَعَ السَّاجِدِینَ)۳۲(خداوند) فرمود: «اى ابلیس! چرا با سجده کنندگان نیستى؟!»
(قَالَ لَمْ أَکُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ)۳۳گفت: «من هرگز براى بشرى که او را از گل خشکیده اى که از گل بدبویى آفریده اى، سجده نخواهم کرد.»
(قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّکَ رَجِیمٌ)۳۴فرمود: «از آن
[صف فرشتگان
] بیرون رو، که تو (از درگاه ما) رانده شده اى!
(وَ إِنَّ عَلَیْکَ اللَّعْنَةَ إِلَیٰ یَوْمِ الدِّینِ)۳۵و لعنت (و دورى از رحمت حق) تا روز قیامت بر تو خواهد بود.»
(قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِی إِلَیٰ یَوْمِ یُبْعَثُونَ)۳۶گفت: «پروردگارا! مرا تا روز رستاخیز مهلت ده (و زنده بگذار.)»
(قَالَ فَإِنَّکَ مِنَ الْمُنظَرِینَ)۳۷فرمود: «تو از مهلت یافتگانى!
(إِلَیٰ یَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ)۳۸(امّا نه تا روز رستاخیز، بلکه) تا روز و وقت معیّنى.»
(قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَیْتَنِی لَأُزَیِّنَنَّ لَهُمْ فِی الْأَرْضِ وَ لَأُغْوِیَنَّهُمْ أَجْمَعِینَ)۳۹گفت: «پروردگارا! به سبب آنکه مرا گمراه ساختى، من (نعمتهاى مادّى را) در زمین در نظر آنها جلوه مى دهم، و به یقین همگى را گمراه خواهم ساخت،
(إِلَّا عِبَادَکَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِینَ)۴۰مگر بندگان خالص شده ات را.»
(قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَیَّ مُسْتَقِیمٌ)۴۱فرمود: «این راه مستقیمى است که بر عهده من است (و سنّت همیشگى ام);
(إِنَّ عِبَادِی لَیْسَ لَکَ عَلَیْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَکَ مِنَ الْغَاوِینَ)۴۲که بر بندگانم هیچ تسلطى نخواهى یافت; مگر گمراهانى که از تو پیروى مى کنند;
(وَ إِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِینَ)۴۳و دوزخ، میعادگاه همه آنهاست!
(لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّکُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ)۴۴هفت در دارد; و براى هر درى، بخشى از آنها تعیین و تقسیم شده اند.»
(إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَ عُیُونٍ)۴۵به یقین، پرهیزگاران در باغهاى (سرسبز) بهشتى و در کنار چشمه ها هستند.
(ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِینَ)۴۶(فرشتگان به آنها مى گویند:) داخل این باغها شوید با (نهایت) سلامت و امنیّت!
(وَ نَزَعْنَا مَا فِی صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَیٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِینَ)۴۷و ما هر گونه حسد و کینه را از سینه آنها بر مى کنیم; در حالى که همه برادرند، و بر تختها رو به روى یکدیگر قرار دارند.
(لَا یَمَسُّهُمْ فِیهَا نَصَبٌ وَ مَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِینَ)۴۸هیچ خستگى و رنجى در آن جا به آنها نمى رسد، و هیچ گاه از آن اخراج نمى شوند!
(نَبِّئْ عِبَادِی أَنِّی أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِیمُ)۴۹(اى پیامبر!) بندگانم را آگاه کن که آمرزنده مهربان منم.
(وَ أَنَّ عَذَابِی هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِیمُ)۵۰و (این که) عذاب من، همان عذاب دردناک است!
(وَ نَبِّئْهُمْ عَن ضَیْفِ إِبْرَاهِیمَ)۵۱و به آنها از مهمانهاى ابراهیم خبر ده.