سُوٰاعاً (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
سُوٰاعاً:(وَ لا تَذَرُنَّ وَدًّا وَ لا سُواعاً) «سُوٰاعاً» نام یکی از بتهای
قوم نوح (علیهالسلام) است.
آیه مورد بحث درباره بتهاى پنجگانه است كه به
عرب جاهلى منتقل شد و به
قبیله هذیل اختصاص داشت.
آیه میگوید: رؤساى آنها (قوم
نوح) گفتند:
دست از خدايان و بتهاى خود برنداريد
(وَ قالوا لا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ) و هرگز دعوت
نوح را به خداى يگانه نپذيريد، خدايى كه هرگز ديده نمىشود، و با دست قابل لمس نيست! مخصوصا روى پنج بت تاكيد كردند، و گفتند: بتهاى
ود،
سواع،
یغوث،
یعوق و
نسر را هرگز رها نكنيد، و دست از دامنشان نكشيد.
به موردی از کاربرد «سُوٰاعاً» در قرآن، اشاره میشود:
(وَ قالوا لا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَ لا تَذَرُنَّ وَدًّا وَ لا سُواعًا وَ لا يَغوثَ وَ يَعوقَ وَ نَسْرًا) «و گفتند: دست از معبودان خود برنداريد بخصوص بتهاى «ودّ»، «سُواع»، «يَغُوث»، «يعوق» و «نسر» را رها نكنيد.»
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرمایند: سفارش همان بزرگان قوم به مردم است، كه خدايان خود را از دست ندهيد، و به خاطر
نوح دست از عبادت آنها برنداريد.
و اسامى نامبرده در
آيه، يعنى ود و سواع و يغوث و يعوق و نسر، نام پنج بت از بتهاى آنان است كه از ساير بتها مورد احترام بيشترى بوده، و به پرستش آنها اهتمام بيشتر مىورزيدند، و به همين جهت بعد از سفارش به تمسک به همه آلهه، نام خصوص اين پنج
بت را بردند و بعيد نيست اينكه اول نام ود را بردند و بعدا سواع و يغوث را با لا ى تاكيد نفى ذكر كردند، بدين جهت بوده كه ود نزد آنان از ساير نامبردهها مهمتر بوده- و خدا داناتر است.
•
شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «سواع»، ج۲، ص ۴۳۶.