• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

خطبه ۸۸ نهج البلاغه

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.



عقائدية ، اخلاقية ، سياسية


وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ (عَلَيْهِ‌السَّلامُ)
از خطبه های‌ آن حضرت است
در حال مردم پیش از بعثت و پس از آن

۱. ظروف البعثة المحمّدية

«أَرْسَلَهُ عَلَى حِينِ فَتْرَة مِنَ الرُّسُلِ،»۱
پیامبر را در زمانی‌ فرستاد که رشته رسالت منقطع،



«وَ طُولِ هَجْعَة مِنَ الْأُمَمِ»۲
و خواب غفلت ملّتها طولانی‌،



«وَ اعْتِزَام مِنَ الْفِتَنِ،»۳
و فتنه ها جدّی‌،



«وَ انْتِشَار مِنَ الْأُمُورِ،»۴
و امور حیات از هم گسیخته،



«وَ تَلَظٍّ مِنَ الْحُرُوبِ،»۵
و آتش جنگها شعله‌ور بود.



«وَ الدُّنْیَا کَاسِفَةُ النُّورِ،»۶
نور دنیا در کسوف،



«ظَاهِرَةُ الْغُرُورِ۷
و دنیا با ظهور چهره فریبنده در حال خودنمایی‌،



«عَلَى حِینِ اصْفِرَار مِنْ وَرَقِهَا،»۸
برگهای‌ درخت زندگی‌ زرد،



«وَ إِیَاس مِنْ ثَمَرِهَا،»۹
نومیدی‌ از بارور شدن شجره حیات بر دلها چیره،



«وَ اغْوِرَار مِنْ مَائِهَا،»۱۰
و آب زندگی‌ فروکش کرده بود.



«قَدْ دَرَسَتْ مَنَارُ الْهُدَی،»۱۱
زمانی‌ که نشانه‌های‌ هدایت کهنه،



«وَ ظَهَرَتْ أَعْلاَمُ الرَّدَی،»۱۲
علائم گمراهی‌ نمایان بود.



«فَهِيَ مُتَجَهِّمَةٌ لِأَهْلِهَا،»۱۳
دنیا به اهلش روی‌ زشت نموده،



«عَابِسَةٌ فِي وَجْهِ طَالِبِهَا۱۴
و نسبت به خواهنده اش عبوس بود.



«ثَمَرُهَا الْفِتْنَةُ،»۱۵
میوه اش فتنه،



«وَ طَعَامُهَا الْجِیفَةُ،»۱۶
غذایش مردار،



«وَ شِعَارُهَا الْخَوْفُ،»۱۷
جامه زیرش ترس،



«وَ دِثَارُهَا السَّیْفُ۱۸
و جامه رویش شمشیر بـود.

۲ . الاعتبار بالجاهلّية

«فَاعْتَبِرُوا عِبَادَ اللهِ،»۱۹
پس ای‌ بندگان خدا پند بگیرید،



«وَ اذْکُرُوا تِيكَ الَّتِي آبَاؤُکُمْ وَ إِخْوَانُکُمْ بِهَا مُرْتَهَنُونَ،»۲۰
و به یاد آرید عقاید و آرایی‌ را که پدران و برادرانتان در گرو آنند،



«وَ عَلَيْهَا مُحَاسَبُونَ۲۱
و بر اساس آنها مورد محاسبه حق قرار گرفته اند.



«وَ لَعَمْرِی مَا تَقَادَمَتْ بِكُمْ وَ لَا بِهِمُ الْعُهُودُ،»۲۲
به جانم سوگند میان شما و آنان فاصله زیادی‌ نیست،



«وَ لَا خَلَتْ فِيَما بَیْنَکُمْ وَ بَیْنَهُمُ الْأَحْقَابُ وَ الْقُرُونُ،»۲۳
و سالها و قرنها میان شما و آنها نگذشته،



«وَ مَا أَنْتُمُ الْیَوْمَ مِنْ یَوْم کُنْتُمْ فِي أَصْلَابِهِمْ بِبَعِید۲۴
و شما در امروز از روزی‌ که در اصلاب آنان بودید دور نیستید.



«وَ اللهِ مَا أَسْمَعَکُمُ الرَّسُولُ (صَلَّى‌اللّهُ‌عَلَيهِ‌وَآلِهِ) شَیْئاً إِلَّا وَ هَا أَنَا ذَا مُسْمِعُکُمُوهُ،»۲۵
به خدا قسم پیامبر چیزی‌ را به گوش نسل گذشته شما نشنواند مگر اینکه من امروز به شما شنواندم،



«وَ مَا أَسْمَاعُکُمُ الْیَوْمَ بِدُونِ أَسْمَاعِکُمْ بِالاَْمْسِ،»۲۶
و گوش شما در این زمان پست تر از گوش آنان نیست،



«وَ لَا شُقَّتْ لَهُمُ الْأَبْصَارُ،»۲۷
و دیده های‌ آنان بینا نگشت،



«وَ لَا جُعِلَتْ لَهُمُ الْأَفْئِدَةُ فِي ذلِكَ الزَّمَانِ،»۲۸
و دلهایی‌ برای‌ آنان در آن زمانها قرار داده نشد



«إِلَّا وَ قَدْ أُعْطِیتُمْ مِثْلَهَا فِي هـذَا الزَّمَانِ۲۹
مگر اینکه در این زمان به مانند همان چشم و دل به شما عنایت شده.



«وَ وَ اللهِ مَا بُصِّرْتُمْ بَعْدَهُمْ شَیْئاً جَهِلُوهُ،»۳۰
و به خدا سوگند شما بعد از آنان به چیزی‌ بینا نشده اید که گذشتگان آن را نمی‌ دانستند،



«وَ لَا أُصْفِیتُمْ بِهِ وَ حُرِمُوهُ،»۳۱
و شما به چیزی‌ مخصوص نگشته اید که آنان از آن محروم شده باشند.



«وَ قَدْ نَزَلَتْ بِكُمُ الْبَلِیَّةُ جَائِلاً خِطَامُهَا، رِخْواً بِطَانُهَا،»۳۲
و همانا بلا و آزمایشی‌ بر شما فرود آمده که مهارش مضطرب و تنگش سست است.



«فَلَا یَغُرَّنَّکُمْ مَا أَصْبَحَ فِيهِ أَهْلُ الْغُرُورِ،»۳۳
بنابراین آنچه فریب خوردگان از آن بهره مندند شما را فریب ندهد،



«فَإِنَّمَا هُوَ ظِلٌّ مَمْدُودٌ، إِلَى أَجَلٍ مَعْدُودٍ۳۴
زیرا که فریبنده ها سایه ای‌ است گسترده تا زمانی‌ معین.




جعبه ابزار