• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

ثوب (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





ثَوْب (به فتح ثاء و سکون واو) از واژگان قرآن کریم به معنای رجوع شی‌ء به محلّ خود است. این واژه دارای مشتقاتی است که در آیات قرآن به کار رفته است؛ مَثابَة (به فتح میم و ثاء) اسم مکان و به معنای محلی که مردم به آن رجوع می‌کنند می‌روند و بر می‌گردند، مَثُوبَة (به فتح میم و ضم ثاء) به معنی ثواب و ثَوْب (به فتح ثاء و سکون واو) به معنی لباس و جمع آن ثِیاب است‌.



ثَوْب به معنای رجوع شی‌ء به محلّ خود است. راغب در مفردات گوید: ثوب در اصل رجوع شی‌ء است به حالت اوّلی و یا به حالتی که ابتدا برای آن در نظر گرفته شده است، مثال اوّلی نحو «ثَابَ‌ فلانٌ اِلَی دَارِهِ» (فلانی به خانه خود برگشت) و مثال دوّمی ثوب به معنی لباس است، لباس را بدان جهت ثوب گویند که بافته شده و به حالتی که در نظر بود رجوع کرده است زیرا در ابتدا از بافتن پارچه، لباس در نظر بود.


علی هذا جزای عمل را ثواب گوییم که به خود عامل بر می‌گردد: (وَ الْباقِیاتُ الصَّالِحاتُ خَیْرٌ عِنْدَ رَبِّکَ‌ ثَواباً) باقیات صالحات (آثار ماندگار شايسته‌) ثوابش نزد پروردگارت بهتر و اميدبخش‌تر است.)
(وَ اللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ‌ الثَّوابِ‌) (اين پاداشى است از طرف خداوند.)
ثواب به جزای اعمال نیک و بد هر دو اطلاق شده است مثل‌: (هَلْ‌ ثُوِّبَ‌ الْکُفَّارُ ما کانُوا یَفْعَلُونَ‌ ) (آيا با اين حال کافران پاداشى بر اعمال خود گرفته‌اند.)
(فَاَثابَهُمُ‌ اللَّهُ بِما قالُوا جَنَّاتٍ) (به آنها باغ‌هاى بهشتى پاداش داد.) فعل «اثابهم» برای آن است که «جنّات» همان برگشت اعمال است.
به کار رفتن کلمه ثواب در باره جزای عمل بهترین دلیل تجسّم عمل است زیرا اگر عمل مجسّم شده و به عامل باز گردد مصداق واقعی برگشت و رجوع شی‌ء خواهد بود و گرنه برگردنده چیز دیگر می‌شود.

۲.۱ - مثابه

(وَ اِذْ جَعَلْنَا الْبَیْتَ‌ مَثابَةً لِلنَّاسِ‌ وَ اَمْناً..) (و به ياد آوريد هنگامى كه خانه کعبه را محل بازگشت و اجتماع مردم و مركز امن قرار داديم.) در مجمع البیان مَثابَة را اسم مکان گفته یعنی محلی که مردم به آن رجوع می‌کنند می‌روند و بر می‌گردند. راغب از بعضی؛ محل کسب ثواب نقل کرده است.

۲.۲ - مثوبه

مَثُوبَة به معنی ثواب است.
(وَ لَوْ اَنَّهُمْ آمَنُوا وَ اتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ خَیْرٌ) (و اگر آنها ایمان مى‌آوردند و پرهیزگاری پيشه مى‌كردند، به يقين پاداشى كه نزد خداست، براى آنان بهتر بود.)

۲.۳ - ثیاب

ثَوْب به معنی لباس و جمع آن ثِیاب است‌.
(عالِیَهُمْ‌ ثِیابُ‌ سُندُسٍ خُضْرٌ وَ اِسْتَبْرَقٌ...) (بر اندام آنها (بهشتیان‌) لباس‌هايى است از حریر نازک سبز رنگ.)


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۱، ص۳۲۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۱۷۹.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۱۹.    
۴. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۱۷۹.    
۵. کهف/سوره۱۸، آیه۴۶.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۹۹.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۳۱۹.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۴۴۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۸۱۶.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۲۰۲.    
۱۱. آل عمران/سوره۳، آیه۱۹۵.    
۱۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۹۵.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۸۶.    
۱۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۴، ص۱۳۸.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۹۱.    
۱۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۳۹۲.    
۱۷. مطففین/سوره۸۳، آیه۳۶.    
۱۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۸۹.    
۱۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۲۳۹.    
۲۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۳۹۶.    
۲۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۶۹۴.    
۲۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۳۸۳.    
۲۳. مائده/سوره۵، آیه۸۵.    
۲۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۲۲.    
۲۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۶، ص۸۲.    
۲۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۶، ص۱۱۸.    
۲۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۳۶۳.    
۲۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۷، ص۱۵۳.    
۲۹. بقره/سوره۲، آیه۱۲۵.    
۳۰. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۹.    
۳۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۲۸۰.    
۳۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱، ص۴۲۴.    
۳۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۳۸۱.    
۳۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲، ص۳۸.    
۳۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۳۸۱.    
۳۶. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۱۷۹.    
۳۷. بقره/سوره۲، آیه۱۰۳.    
۳۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۶.    
۳۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۲۳۷.    
۴۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱، ص۳۶۵.    
۴۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۴۲۱.    
۴۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱، ص۲۹۶.    
۴۳. انسان/سوره۷۶، آیه۲۱.    
۴۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۷۹.    
۴۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۱۳۰.    
۴۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۲۰۹.    
۴۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۶۲۳.    
۴۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۱۷۸.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «ثوب»، ج۱، ص۳۲۱.    






جعبه ابزار