• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

بسر (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




بَسْر (به فتح باء و سکون سین) و بُسور (به ضم باء) از واژگان قرآن کریم و به معنای چهره در هم کشیدن است.



بَسْر و بُسور از واژگان بکار رفته در قرآن کریم و به معنای چهره در هم کشیدن است. در مجمع فرموده: بُسُور آشکار شدن کراهت در چهره است.
راغب آن را، عجله پیش از وقت‌ معنی کرده و گوید: معنی آیه‌ی‌ (ثُمَّ عَبَسَ وَ بَسَرَ) آن است که عبوس بودن را پیش از وقت آن اظهار کرد. قاموس آن را عجله و چهره در هم کشیدن و قهر، معنی کرده است.
ولی قول مجمع البیان اقرب است، بنابراین، چون در آیه‌ی شریفه‌ (بَسَرَ) بعد از (عَبَسَ) آمده باید آن را شدّت عبوس بودن معنی کرد یعنی: «پس عبوس شد و محکم چهره در هم کشید». پس از آنکه این احتمال در باره‌ی آیه به نظرم آمد دیدم زمخشری و بیضاوی در ذیل آیه‌ی‌ (وَ وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ باسِرَةٌ) بسر را شدّت عبوس بودن گفته‌اند یعنی: «و چهره‌هائی در آن روز شدیدا چهره درهم کشیده‌اند و‌اندوهناک‌اند.» بیضاوی گوید: بَاسِلٌ از بَاسِر نیز شدیدتر است ولی آن اغلب در مرد شجاعی که چهره درهم کشیده است بکار می‌رود.
علی هذا، عبس و بسر و بسل هر سه به معنی چهره در هم کشیدن می‌باشد ولی یکی از دیگری شدیدتر است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۱، ص۱۹۰.    
۲. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ج۳، ص۲۲۰.    
۳. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۱۲۲.    
۴. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۸۳.    
۵. مدثر/سوره۷۴، آیه۲۲.    
۶. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۱۲۲.    
۷. فیروزآبادی، مجدالدین، قاموس المحیط، ج۱، ص۳۷۱.    
۸. قیامت/سوره۷۵، آیه۲۴.    
۹. زمخشری، جارالله، الکشاف عن حقائق غوامض التنزیل، ج۴، ص۶۶۲.    
۱۰. بیضاوی، عبدالله بن عمر، تفسیر بیضاوی، ج۵، ص۲۶۷.    
۱۱. بیضاوی، عبدالله بن عمر، تفسیر بیضاوی، ج۵، ص۲۶۷.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «بسر»، ج۱، ص۱۹۰.    






جعبه ابزار