جَنَحُوا (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
جَنَحُوا: (وَ اِنْ جَنَحُوا لِلسَّلْمِ) «جَنَحُوا» از مادّه
«جُنُوح» به معنای
«تمایل» آمده و به
پر و
بال پرندگان نیز جناح گفته میشود؛ زیرا هر یک از
بالهای آنها به یک طرف متمایل است. بنابراین، در تفسیر آیه، هم از ریشه لغت میتوان استفاده کرد و هم از مفهوم ثانوی آن.
(وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ) (و اگر تمایل به
صلح نشان دهند، تو نیز از در صلح درآی؛ و بر
خدا توکّل کن، که او شنوا و داناست.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: در مجمع البیان میگوید: کلمه جنوح به معنای میل است، و
بال مرغ را هم از این جهت جناح میگویند که مرغ به وسیله آن به یکی از دو طرف خود متمایل و منحرف میشود، و اینکه در
قرآن میفرماید:
(فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ) معنایش این است که اگر فلان کار را بکند بسوی
گناه منحرف نشده است.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «جَنَحُوا»، ص۱۶۸.